Since the arrival of Netflix, series have conquered the whole world, to the benefit of movies. Some of them have forever changed the codes and culture of series, at the global level. Here are two that you absolutely must watch, because they have helped to anchor the series in our audiovisual habits.
Series have conquered the world
Today, every weekend, and even on weeknights, millions of people settle on sofas to watch a new series. Although the pandemic has reduced the pace of production, there are still a few that are released, every month, on Netflix, Amazon Prime or on television, such as HBO or Sky. Sometimes it's good to go back and better understand where this craze comes from. The two series below are good examples.
Watch an 8-hour movie (True Detective)
The first season of True Detective greatly helped the series find their audience. Obviously, this is due to the quality of the story and the two main actors who played it masterfully (Woody Harrelson and Matthew McConaughey), but especially to the way the story was told. While previously the series were used to put characters in various situations, True Detective was seen as a long film of 8 hours.
Today, the majority of series take place in this way. But it is thanks to a few series such as True Detective that they are produced this way. It's easy to see why audiences have abandoned movies for series, when they can now watch (movies) that last 6, 8 or even 10 hours.
Watch a subtitled series (Narcos)
If the whole world sits down today in front of a series, written and produced in a language they do not know, it is largely thanks to Narcos, on Netflix. The French were already used to seeing English films in the original language in cinemas, but many countries stayed away, preferring to continue with the dubbing in their language. Narcos changed that habit. The series was so intense that switching from English to Spanish (especially for off-putting Americans with subtitles), depending on the characters, didn't bother anyone.
Thus, a large part of Netflix users have become accustomed to reading subtitles and enjoying movies in their original language. This explains the success of a series such as Squid Game, presented in Korean, with subtitles. There is no doubt that the original versions will take more and more place on the series market, in the future, allowing an internationalization of productions.